1) Ambito di applicazione

1.1 Le presenti condizioni generali di contratto (di seguito "CGC") della REELOQ GmbH (di seguito "venditore") si applicano a tutti i contratti per la fornitura di merci che un consumatore o imprenditore (di seguito "cliente") conclude con il venditore in relazione alle merci presentate dal venditore nel suo negozio online. Con la presente si esclude l'inclusione di condizioni proprie del cliente, salvo diverso accordo.

1.2 Consumatori ai sensi di queste condizioni generali di contratto sono tutte le persone fisiche che concludono un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti prevalentemente alla loro attività commerciale o professionale autonoma. Imprenditori ai sensi di queste condizioni generali di contratto sono persone fisiche o giuridiche o società di persone con capacità giuridica che, al momento della conclusione di un negozio giuridico, agiscono nell'esercizio della loro attività commerciale o professionale autonoma.

2) Conclusione del contratto

2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del venditore, ma servono a presentare un'offerta vincolante da parte del cliente.

2.2 Il cliente può presentare l'offerta tramite il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del venditore. A tal fine, dopo aver inserito i prodotti selezionati nel carrello virtuale e aver completato il processo d'ordine elettronico, il cliente presenta un'offerta contrattuale vincolante in relazione ai prodotti contenuti nel carrello cliccando sul pulsante che conclude l'ordine. Inoltre, il cliente può presentare l'offerta anche telefonicamente, via fax, e-mail, posta o tramite il modulo di contatto online al venditore.

2.3 Il venditore può accettare l'offerta del cliente entro cinque giorni,
• inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), essendo rilevante in tal senso la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente, oppure
consegnando al cliente la merce ordinata, essendo rilevante in tal senso la ricezione della merce da parte del cliente, oppure
• chiedendo al cliente di effettuare il pagamento dopo aver effettuato l'ordine.
Se si verificano più delle alternative sopra indicate, il contratto si conclude nel momento in cui si verifica per primo uno di tali eventi. Il termine per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina alla scadenza del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il venditore non accetta l'offerta del cliente entro il termine sopra indicato, ciò è considerato un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il cliente non è più vincolato alla sua dichiarazione di volontà.

2.4 Al momento dell'invio di un'offerta tramite il modulo d'ordine online del venditore, il testo del contratto viene salvato dal venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al cliente in forma scritta (ad esempio e-mail, fax o lettera) dopo l'invio dell'ordine. Il venditore non rende disponibile il testo del contratto in altro modo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del venditore prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine vengono archiviati sul sito web del venditore e possono essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account protetto da password inserendo i dati di accesso corrispondenti.

2.5 Prima di inviare definitivamente l'ordine tramite il modulo d'ordine online del venditore, il cliente può individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un efficace strumento tecnico per riconoscere meglio gli errori di inserimento può essere la funzione di ingrandimento del browser, che consente di aumentare la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere le sue immissioni durante il processo d'ordine elettronico utilizzando le normali funzioni di tastiera e mouse finché non clicca sul pulsante che conclude l'ordine.

2.6 Per la conclusione del contratto è disponibile esclusivamente la lingua tedesca.

2.7 L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono di norma tramite e-mail e gestione automatizzata degli ordini. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto, in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, il cliente deve garantire, in caso di utilizzo di filtri SPAM, che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore per l'elaborazione dell'ordine possano essere recapitate.

3) Diritto di recesso

3.1 I consumatori hanno in linea di principio il diritto di recesso.

3.2 Ulteriori informazioni sul diritto di recesso sono contenute nelle istruzioni per il recesso del venditore.

3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che al momento della conclusione del contratto non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea e il cui unico domicilio e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea.

4) Prezzi e condizioni di pagamento

4.1 Salvo diversa indicazione nella descrizione del prodotto del venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'IVA di legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione sono indicati separatamente nella descrizione del prodotto.

4.2 Per le consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea possono essere applicati costi aggiuntivi in casi specifici, che il venditore non è tenuto a sostenere e che sono a carico del cliente. Questi includono, ad esempio, costi per il trasferimento di denaro tramite istituti di credito (ad es. commissioni di bonifico, commissioni di cambio) o dazi doganali e tasse di importazione (ad es. dazi). Tali costi possono essere applicati anche in relazione al trasferimento di denaro se la consegna non avviene in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.

4.3 Le modalità di pagamento vengono comunicate al cliente nel negozio online del venditore.

4.4 Se è stato concordato il pagamento anticipato tramite bonifico bancario, il pagamento è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto, salvo che le parti abbiano concordato una scadenza successiva.

4.5 In caso di pagamento tramite un metodo offerto da PayPal, l'elaborazione del pagamento avviene tramite il fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito: “PayPal”), secondo i termini di utilizzo di PayPal, consultabili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full oppure – se il cliente non dispone di un conto PayPal – secondo le condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, consultabili su https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full.

4.6 Se si sceglie il metodo di pagamento "SOFORT", la transazione di pagamento viene gestita dal fornitore di servizi di pagamento SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monaco (di seguito "SOFORT"). Per poter pagare l'importo della fattura tramite "SOFORT", il cliente deve disporre di un conto di online banking abilitato per la partecipazione a "SOFORT", identificarsi durante la procedura di pagamento e confermare l'ordine di pagamento a "SOFORT". La transazione di pagamento viene eseguita immediatamente da "SOFORT" e il conto bancario del cliente viene addebitato. Ulteriori informazioni sul metodo di pagamento "SOFORT" sono disponibili su Internet all'indirizzo https://www.klarna.com/sofort/.

5) Condizioni di consegna e spedizione

5.1 La consegna delle merci avviene tramite spedizione all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo diverso accordo. Per l'esecuzione della transazione, fa fede l'indirizzo di consegna indicato nella procedura d'ordine del venditore.

5.2 Per le merci consegnate tramite spedizione, la consegna avviene "franco bordo marciapiede", cioè fino al bordo marciapiede pubblico più vicino all'indirizzo di consegna, salvo diversa indicazione nelle informazioni di spedizione nel negozio online del venditore o diverso accordo.

5.3 Se la società di trasporto restituisce la merce spedita al venditore perché la consegna al cliente non è stata possibile, il cliente sostiene i costi della spedizione non riuscita. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della circostanza che ha reso impossibile la consegna o se era temporaneamente impossibilitato ad accettare la prestazione offerta, a meno che il venditore non gli abbia annunciato la prestazione con un preavviso ragionevole. Inoltre, ciò non si applica ai costi della spedizione iniziale se il cliente esercita efficacemente il diritto di recesso. Per i costi di restituzione, in caso di esercizio efficace del diritto di recesso da parte del cliente, si applica la regolamentazione prevista nell'informativa sul recesso del venditore.

5.4 In caso di ritiro in sede, il venditore informa il cliente via e-mail che la merce ordinata è pronta per il ritiro. Dopo aver ricevuto questa e-mail, il cliente può ritirare la merce previo accordo con il venditore presso la sede del venditore. In questo caso non vengono addebitati costi di spedizione.

6) Riserva di proprietà

Se il venditore anticipa il pagamento, si riserva la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento del prezzo dovuto.

7) Garanzia per difetti (Garanzia legale)

7.1 Se il bene acquistato presenta difetti, si applicano le disposizioni della garanzia legale.

7.2 Diversamente, per le merci usate si applica quanto segue: le pretese per difetti sono escluse se il difetto si manifesta solo dopo un anno dalla consegna della merce. I difetti che si manifestano entro un anno dalla consegna possono essere fatti valere entro il termine di prescrizione legale. Tuttavia, la riduzione della durata della responsabilità a un anno non si applica

• per beni utilizzati secondo il loro uso abituale in un edificio e che hanno causato la sua difettosità,
• per richieste di risarcimento danni e rimborso spese da parte del cliente, nonché
• nel caso in cui il venditore abbia occultato il difetto con dolo.

7.3 Si invita il cliente a reclamare presso il corriere le merci consegnate con evidenti danni da trasporto e a informare il venditore di ciò. Se il cliente non lo fa, ciò non influisce sui suoi diritti di garanzia legali o contrattuali.

8) Condizioni particolari per l'elaborazione di merci secondo specifiche istruzioni del cliente

8.1 Se il venditore, oltre alla consegna della merce, è tenuto a elaborare la merce secondo specifiche istruzioni del cliente, il cliente deve fornire all'operatore tutti i contenuti necessari per l'elaborazione, come testi, immagini o grafiche, nei formati di file, formattazioni, dimensioni di immagine e file indicati dall'operatore, e concedergli i diritti d'uso necessari. Il cliente è l'unico responsabile per l'acquisizione e l'ottenimento dei diritti su tali contenuti. Il cliente dichiara e si assume la responsabilità di avere il diritto di utilizzare i contenuti forniti al venditore. In particolare, garantisce che ciò non violi i diritti di terzi, in particolare diritti d'autore, marchi e diritti della personalità.

8.2 Il cliente solleva il venditore da qualsiasi pretesa di terzi che questi possano avanzare nei confronti del venditore in relazione a una violazione dei loro diritti derivante dall'uso conforme al contratto dei contenuti del cliente da parte del venditore. Il cliente si assume inoltre i costi ragionevoli della necessaria difesa legale, inclusi tutti i costi giudiziari e legali nella misura prevista dalla legge. Ciò non si applica se la violazione dei diritti non è imputabile al cliente. Il cliente è obbligato a fornire al venditore, in caso di richiesta da parte di terzi, tutte le informazioni necessarie, veritiere e complete per l'esame delle pretese e per la difesa.

8.3 Il venditore si riserva il diritto di rifiutare ordini di elaborazione se i contenuti forniti dal cliente violano divieti legali o amministrativi o le buone norme morali. Ciò vale in particolare per la fornitura di contenuti contrari alla costituzione, razzisti, xenofobi, discriminatori, offensivi, dannosi per i minori e/o che glorificano la violenza.

9) Legge applicabile

9.1 Per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, escludendo le leggi sul commercio internazionale di beni mobili. Per i consumatori questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa da norme imperative del diritto dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale non venga meno.

9.2 Inoltre, questa scelta di legge non si applica al diritto di recesso legale per i consumatori che al momento della conclusione del contratto non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea e il cui unico domicilio e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea.

10) Foro competente

Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o patrimonio speciale di diritto pubblico con sede nel territorio della Repubblica d'Austria, il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti da questo contratto è la sede commerciale del venditore. Se il cliente ha la sua sede al di fuori del territorio della Repubblica d'Austria, la sede commerciale del venditore è il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti da questo contratto, se il contratto o le pretese derivanti dal contratto possono essere attribuite all'attività professionale o commerciale del cliente. In ogni caso, il venditore ha il diritto di adire il tribunale presso la sede del cliente.

11) Risoluzione alternativa delle controversie

11.1 La Commissione UE mette a disposizione su Internet, al seguente link, una piattaforma per la risoluzione delle controversie online: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Questa piattaforma serve come punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizi online a cui partecipa un consumatore.

11.2 Il venditore non è né obbligato né disposto a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un organismo di conciliazione per i consumatori.